2 நாளாகமம் 6 : 17 [ TOV ]
6:17. இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தாவே, தேவரீர் உமது அடியானாகிய தாவீதுக்குச் சொன்ன உம்முடைய வார்த்தை மெய் என்று விளங்குவதாக.
2 நாளாகமம் 6 : 17 [ ERVTA ]
6:17. இப்போது இஸ்ரவேலின் தேவனாகிய கர்த்தாவே, உமது வாக்குறுதி உண்மையாகட்டும். நீர் இந்த வாக்குறுதியை உமது ஊழியக்காரானான தாவீதிற்குக் கொடுத்திருக்கிறீர்.
2 நாளாகமம் 6 : 17 [ NET ]
6:17. Now, O LORD God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.
2 நாளாகமம் 6 : 17 [ NLT ]
6:17. Now, O LORD, God of Israel, fulfill this promise to your servant David.
2 நாளாகமம் 6 : 17 [ ASV ]
6:17. Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
2 நாளாகமம் 6 : 17 [ ESV ]
6:17. Now therefore, O LORD, God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David.
2 நாளாகமம் 6 : 17 [ KJV ]
6:17. Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.
2 நாளாகமம் 6 : 17 [ RSV ]
6:17. Now therefore, O LORD, God of Israel, let thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David.
2 நாளாகமம் 6 : 17 [ RV ]
6:17. Now therefore, O LORD, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
2 நாளாகமம் 6 : 17 [ YLT ]
6:17. `And now, O Jehovah, God of Israel, is Thy word stedfast that Thou hast spoken to Thy servant, to David,
2 நாளாகமம் 6 : 17 [ ERVEN ]
6:17. Again, Lord, God of Israel, I ask you to keep the promise you made to your servant, my father David.
2 நாளாகமம் 6 : 17 [ WEB ]
6:17. Now therefore, Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
2 நாளாகமம் 6 : 17 [ KJVP ]
6:17. Now H6258 then , O LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 let thy word H1697 be verified, H539 which H834 thou hast spoken H1696 unto thy servant H5650 David. H1732

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP